第九章: 三十九级台阶 | 三十九级台阶(简化版)
1 / 7
"It's impossible," said Winstanley. "I sat next to him for nearly half an hour."
查看中文翻译
"That's what's so clever," I said. "You were too interested in other things to look at him closely. You knew that he might be well enough to come tonight and, as First Sea Lord, it was natural for him to be here. Why should you suspect that it wasn't him?"
查看中文翻译
Sir Walter got up and left the room. He came back after ten minutes. "I've spoken to Alloa. I got him out of bed -- he was very angry. He hasn't left his house all day."
查看中文翻译
Then the Frenchman spoke, very slowly, and in good English.
查看中文翻译
"This young man is right. He understands our enemies. People only see what they expect to see. This man came late, spoke little, and left early but he behaved exactly as we would expect Lord Alloa to behave."
查看中文翻译
"But I don't understand," said Winstanley. "Our enemies don't want us to know what they have learnt about our war plans. But if one us talked to Alloa abut tonight's meeting, we would discover immediately that he hadn't been here."
查看中文翻译
Sir Walter laughed angrily. "That shows their cleverness again, in choosing Alloa. They took a risk, but everybody knows that Alloa is a sick man and is often too ill to go to meetings. And even when he is well, he is impatient, difficult, and a man of very few words. Which of us was likely to speak to him about tonight?"
查看中文翻译
第九章: 三十九级台阶 | 三十九级台阶(简化版)
2 / 7
"But the spy hasn't taken the plans," said Winstanley. "He saw them, but could he carry away pages of information in his head?"
查看中文翻译
"It's not difficult," said the Frenchman. "A good spy can remember things photographically."
查看中文翻译
"Well, I suppose we'll have to change our plans," said Sir Walter unhappily.
查看中文翻译
"There's another problem," said Royer. "I said a lot about the plans of the French army. That information will be very valuable to our enemies. That man, and his friends, must be stopped immediately."
查看中文翻译
"They could simply send their information in a letter," said Whittaker. "It may already be in the post."
查看中文翻译
"No," said Rower. "A spy brings home his information personally and he collects his pay personally. These men must cross the sea, so we still have a chance. You must watch the coast and search ships. It is desperately important for both France and Britain."
查看中文翻译
Royer was right. We could do something. But none of us felt very hopeful. How, among the forty million people in Britain, could we find the three cleverest criminals in Europe?
查看中文翻译
第九章: 三十九级台阶 | 三十九级台阶(简化版)
3 / 7
I found the place. "Thirty-nine steps," I read, and again, "Thirty-nine steps -- I counted them -- high tide,10:17 p. m."
查看中文翻译
It was no good. There were more than fifty places where high tide was at 10. 27. We needed more information than that.
查看中文翻译
"Not them. They have their own secret way, and why should they hurry? They don't know that we're after them. Where can I get a book of Tide Tables?"
查看中文翻译
Sir Walter went off to Scotland Yard to get MacGilllvray. The rest of us drove to the Navy Offices where we went to a big room full of books and maps. We got a copy of the Tide Tables, and I sat down and looked through it while the others watched.
查看中文翻译
He gave it to me.
查看中文翻译
"Don't you see it's a clue?" I cried. "Scudder knew where they were going to leave England. Tomorrow was the day, and it's somewhere where high tide is at 10:17."
查看中文翻译
Whittaker clearly thought I had gone mad.
查看中文翻译
"Where is Scudder's book?" I asked Sir Walter. "Quick, I remember something in it."
查看中文翻译
Then, suddenly, I had an idea.
查看中文翻译
"Perhaps they've already gone tonight," someone suggested.
查看中文翻译
Whittaker looked happier. "It's a chance," he said. "Let's go to the Navy Offices."
查看中文翻译
第九章: 三十九级台阶 | 三十九级台阶(简化版)
4 / 7
I thought hard. What did Scudder mean by steps, and why was it so important to count them? It must be somewhere with several paths going down to the sea. This path would be the only one with thirty-nine steps.
查看中文翻译
Why was high tide important? In a big harbour the tide doesn't matter. It is only important in a small harbour, or somewhere where there is no harbour at all.
查看中文翻译
I wrote out my ideas on a piece of paper:
查看中文翻译
I had another thought and checked the time of regular ships leaving England. There was no ship at 10. 17.
查看中文翻译
I am not Sherlock Holmes. But I am used to using my head, and when I guess, my guesses are often right.
查看中文翻译
Then I thought about where a man would leave England if he were going to Germany. Not from the south coast, or the west coast, or Scotland. It would be somewhere on the east coast, probably between Cromer and Dover.
查看中文翻译
(1) A place where there are several paths down to the sea. One of these has thirty-nine steps.
查看中文翻译
ALMOST CERTAIN
查看中文翻译
(2) High tide at 10. 17p. m. A place where it is only possible for a ship to leave the coast at high tide.
查看中文翻译
第九章: 三十九级台阶 | 三十九级台阶(简化版)
5 / 7
(3) Probably not a harbour, but open coast with cliffs and a beach.
查看中文翻译
(4) Ship probably a small one, a yacht or a fishing boat.
查看中文翻译
Sir Walter and MacGillivray arrived. They had men watching all the harbours and railway stations with descriptions of the three men. But none of us thought that this would help
查看中文翻译
It seemed strange to be sitting at a table, watched by a groupof very important people, trying to understand something written by a dead man. But it was a matter of life or death to us.
查看中文翻译
(5) Somewhere on the east coast between Cromer and Dover.
查看中文翻译
"Here's the best I can do," I said. "We have to find a place where there is a path with thirty-nine steps down to a beach. It must be somewhere on the east coast. Of course, it's somewhere where high tide is at 10. 17 tomorrow night. Who can we ask who knows the east coast really well?"
查看中文翻译
Whittaker said he knew a man who lived in south London. He went off in a car to get him and came back at about one o'clock in the morning with an old sailor who had worked all his life on the east coast.
查看中文翻译
第九章: 三十九级台阶 | 三十九级台阶(简化版)
6 / 7
"Well, I don't know. Of course, there's the Ruff --"
查看中文翻译
"What's that?"
查看中文翻译
"No, that's not private enough," I said.
查看中文翻译
"We want you to tell us about places you know on the east coast where there are cliffs and steps going down to the beach," said Winstanley.
查看中文翻译
"This looks hopeful," I cried. "How can I find out when high tide is at the Ruff?"
查看中文翻译
"If one of those paths has thirty-nine steps, then I think we have a good chance," I said. "Can I take a car, Sir Walter, and a map? If Mr MacGillivray can help me, perhaps we can prepare something for tomorrow."
查看中文翻译
I opened the Tide Tables at Bradgate. High tide was at 10. 27 on the 15th of June.
查看中文翻译
He thought for a minute or two. "There are a lot of seaside towns -- holiday places -- where there are steps from the town down to the beach."
查看中文翻译
"It's in Kent, near Bradgate. There are cliffs with houses along the top -- big houses. Some of the houses have steps down to a beach Mostly rich people live there, the sort of people who like to be private."
查看中文翻译
I closed the book and looked up at the others.
查看中文翻译
"I can tell you that, sir," said the sailor. "I used to go fishing there. High tide is ten minutes before Bradgate."
查看中文翻译
第九章: 三十九级台阶 | 三十九级台阶(简化版)
7 / 7
It seemed strange for me to take control like this. But I was used to action, and they could see it. It was the Frenchman, Royer, who said what they were all thinking. "I am quite happy," he said, "to leave this business in Mr Hannay's hands."
查看中文翻译
At half-past three in the morning I was driving through Kent in the moonlight, with MacGillivray next to me.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类