xenophobic

英 [ˌzenəˈfəʊbɪk] 美 [ˌzenəˈfoʊbɪk]

adj.  仇外的;惧外的

复数:xenophobics

法律

BNC.32884 / COCA.22605



柯林斯词典

  1. ADJ-GRADED 仇外的;惧外的
    If you describe someone as xenophobic, you disapprove of them because they show strong dislike or fear of people from other countries.
    1. Xenophobic nationalism is on the rise in some West European countries...
      西欧一些国家的仇外民族主义有所抬头。
    2. The French are proud and highly xenophobic when it comes to cooking.
      谈到烹饪,法国人会颇为得意并且极端排斥外国菜。

双语例句

  1. We have been traduced in the press as xenophobic bigots.
    我们被新闻界诋毁为仇外的偏狭之徒。
  2. Xenophobic nationalism is on the rise in some West European countries
    西欧一些国家的仇外民族主义有所抬头。
  3. The French are proud and highly xenophobic when it comes to cooking.
    谈到烹饪,法国人会颇为得意并且极端排斥外国菜。
  4. We share the government's view that camps are not an appropriate response to displacement caused by xenophobic attacks.
    我们同意政府的观点,难民营不是应对因异种攻击而引起流离失的人最适的方法。
  5. The result is the birth of angry populism throughout the west, mostly the xenophobic populism of the right.
    结果是西方各国滋生愤怒的民粹主义&主要是右翼的仇外民粹主义。
  6. The woman, Malaelshabini, had been in court testify against her attacker a German man described as holding xenophobic views whom she accused of calling her a terrorist.
    发动袭击的是被告,一名德国男子。玛尔瓦控告此人称她为“恐怖分子”。
  7. Today, the Internet is flooded with Chinese public opinion obsessed with vengeful, xenophobic thoughts.
    今天,互联网上充斥着中国民众复仇性和排外的观点。
  8. With all respect, we can probably not expect from the True Finns or xenophobic political figures in the Netherlands an awareness of what European integration means.
    恕我直言,我们可能无法指望正统芬兰人党(TrueFinns)或荷兰仇外的政治人士认识到欧洲一体化意味着什么。
  9. Racial features as the physical and biological mark of a group led to xenophobic psychology and ethno-cultural centralism in ancient times.
    种族特征作为一种生物学事实和群体性的身体标记,在远古的历史时代便导致排外心理和种族-文化交叠的种族中心论。
  10. Nothing is less likely than effective co-operation among inward-looking states presiding over frightened, even xenophobic, societies.
    面对惊恐、甚至是仇外的国内社会,没有什么比只关注本国事务的国家之间的有效合作更不可能实现。
  11. So far the numbers crossing the Mediterranean have been small, but governments are already dancing to the tunes of the xenophobic right.
    截止目前,越过地中海的难民仍然不多,但相关国家政府已经在迎合排外的右翼分子的论调。
  12. On a blood-soaked continent, it has buried the worst xenophobic nationalism of the past without destroying patriotism.
    在这片被鲜血浸染过的大陆上,欧盟在没有摧毁爱国主义的情况下,成功埋葬了历史上最极端的仇外民族主义。
  13. Myanmar's xenophobic leaders are trying to reduce their dependence on China by playing it off against India and the West.
    缅甸仇外的领导人试图通过让中国和印度、美国鹬蚌相争来降低其对中国的依赖。
  14. He unfortunately has a xenophobic mistrust of everything that isn't british.
    不幸的是,他有排外情绪,不信任任何非英国的东西。
  15. The maelstrom of drug-related violence that is engulfing Mexico has produced exaggerated, sometimes xenophobic, alarm in parts of the United States.
    毒品有关的暴力犯罪所导致的混乱正在吞噬着墨西哥,并且形势在美国人心里被进一步夸大,使得美国人对墨西哥产生了恐惧和害怕心理。
  16. In a worst case scenario, the EU could be paralysed or destroyed by the rise of xenophobic and nationalist extremism.
    最糟糕的情形是,欧盟可能会因恐外心理与极端民族主义情绪的高涨,陷入瘫痪或解体。
  17. In recent weeks the world has seen a glimpse of the modern fenqing-patriotic, xenophobic, nationalistic and, in some cases, violent in their defence of the motherland.
    最近几周,世界瞥见了现代愤青的身影爱国、仇外、民族主义,有时还以暴力方式捍卫自己的祖国。
  18. From a global point of view, population, culture and skills of poor low-end to xenophobic locals as the United States, Australia and New Zealand and so on countries and cities where poverty.
    从世界范围来看,人口少、文化低和技能差最终让排外的本地人成为美国、澳大利亚和新西兰等等国家和城市里的贫困阶层。
  19. Their xenophobic tunes have been taking votes from left and right.
    他们的排外言论得到了左右两派的选票。
  20. But it added the far right was becoming very professional at producing online propaganda of an anti-Semitic and xenophobic ( 4) nature and was increasingly active in online social networking.
    然而,该报告也提到极右派包装反犹太及仇外情绪的宣传愈趋专业,在社群网络更是日益活跃。
  21. Obsidian: You will indeed find the Rashemi to be xenophobic.
    黑曜石:玩家实际上会发现瑞什曼的人很排外。
  22. Because of the strong xenophobic society of Germany, the degree of the Guest Workers 'social integration was not high. It was also difficult to integrate into the mainstream society of Germany.
    由于德国社会强烈的排外性,客籍劳工的融合程度不高,很难融入德国主流社会。

英英释义

adj

  1. suffering from xenophobia