第四章 | 月亮和六便士
1 / 6
Rose Waterford cast down her eyes demurely to give greater effect to her reply.
查看中文翻译
"She gives luncheon-parties. You've only got to roar a little, and she'll ask you."
查看中文翻译
"I want you to talk to Mrs. Strickland," she said. "She's raving about your book."
查看中文翻译
Everyone seemed to be talking, and I, sitting in silence, felt awkward; but I was too shy to break into any of the groups that seemed absorbed in their own affairs.
查看中文翻译
Miss Waterford was a good hostess, and seeing my embarrassment came up to me.
查看中文翻译
"What does she do?" I asked.
查看中文翻译
No one was kinder to me at that time than Rose Waterford.
查看中文翻译
I was conscious of my ignorance, and if Mrs. Strickland was a well-known writer I thought it as well to ascertain the fact before I spoke to her.
查看中文翻译
Miss Waterford was giving a tea-party, and her small room was more than usually full.
查看中文翻译
She combined a masculine intelligence with a feminine perversity, and the novels she wrote were original and disconcerting.
查看中文翻译
It was at her house one day that I met Charles Strickland's wife.
查看中文翻译
Rose Waterford was a cynic. She looked upon life as an opportunity for writing novels and the public as her raw material.
查看中文翻译
第四章 | 月亮和六便士
2 / 6
I was led up to Mrs. Strickland, and for ten minutes we talked together.
查看中文翻译
Now and then she invited members of it to her house if they showed an appreciation of her talent and entertained with proper lavishness.
查看中文翻译
I noticed nothing about her except that she had a pleasant voice.
查看中文翻译
She held their weakness for lions in good-humoured contempt, but played to them her part of the distinguished woman of letters with decorum.
查看中文翻译
She had a flat in Westminster, overlooking the unfinished cathedral, and because we lived in the same neighbourhood we felt friendly disposed to one another.
查看中文翻译
The Army and Navy Stores are a bond of union between all who dwell between the river and St. James's Park.
查看中文翻译
When I arrived, a little late, because in my fear of being too early I had walked three times round the cathedral, I found the party already complete.
查看中文翻译
Mrs. Strickland asked me for my address, and a few days later I received an invitation to luncheon.
查看中文翻译
My engagements were few, and I was glad to accept.
查看中文翻译
Miss Waterford was there and Mrs. Jay, Richard Twining and George Road. We were all writers.
查看中文翻译
第四章 | 月亮和六便士
3 / 6
Miss Waterford, torn between the aestheticism of her early youth, when she used to go to parties in sage green, holding a daffodil, and the flippancy of her maturer years, which tended to high heels and Paris frocks, wore a new hat. It put her in high spirits.
查看中文翻译
It was a fine day, early in spring, and we were in a good humour. We talked about a hundred things.
查看中文翻译
I had never heard her more malicious about our common friends.
查看中文翻译
Mrs. Jay, aware that impropriety is the soul of wit, made observations in tones hardly above a whisper that might well have tinged the snowy tablecloth with a rosy hue.
查看中文翻译
Richard Twining bubbled over with quaint absurdities, and George Road, conscious that he need not exhibit a brilliancy which was almost a by-word, opened his mouth only to put food into it.
查看中文翻译
She was a woman of thirty-seven, rather tall and plump, without being fat; she was not pretty, but her face was pleasing, chiefly, perhaps, on account of her kind brown eyes. Her skin was rather sallow. Her dark hair was elaborately dressed.
查看中文翻译
Mrs. Strickland did not talk much, but she had a pleasant gift for keeping the conversation general; and when there was a pause she threw in just the right remark to set it going once more.
查看中文翻译
第四章 | 月亮和六便士
4 / 6
The dining-room was in the good taste of the period. It was very severe.
查看中文翻译
There was a high dado of white wood and a green paper on which were etchings by Whistler in neat black frames.
查看中文翻译
The green curtains with their peacock design, hung in straight lines, and the green carpet, in the pattern of which pale rabbits frolicked among leafy trees, suggested the influence of William Morris.
查看中文翻译
She was the only woman of the three whose face was free of make-up, and by contrast with the others she seemed simple and unaffected.
查看中文翻译
There was blue delft on the chimneypiece.
查看中文翻译
When we left I walked away with Miss Waterford, and the fine day and her new hat persuaded us to saunter through the Park.
查看中文翻译
At that time there must have been five hundred dining-rooms in London decorated in exactly the same manner. It was chaste, artistic, and dull.
查看中文翻译
"That was a very nice party," I said.
查看中文翻译
"Did you think the food was good? I told her that if she wanted writers she must feed them well."
查看中文翻译
"Admirable advice," I answered. "But why does she want them?"
查看中文翻译
第四章 | 月亮和六便士
5 / 6
"She finds them amusing. She wants to be in the movement. I fancy she's rather simple, poor dear, and she thinks we're all wonderful. After all, it pleases her to ask us to luncheon, and it doesn't hurt us. I like her for it."
查看中文翻译
Looking back, I think that Mrs. Strickland was the most harmless of all the lion-hunters that pursue their quarry from the rarefied heights of Hampstead to the nethermost studios of Cheyne Walk.
查看中文翻译
Miss Waterford shrugged her shoulders.
查看中文翻译
She had led a very quiet youth in the country, and the books that came down from Mudie's Library brought with them not only their own romance, but the romance of London.
查看中文翻译
When she came to know writers it was like adventuring upon a stage which till then she had known only from the other side of the footlights.
查看中文翻译
She had a real passion for reading (rare in her kind, who for the most part are more interested in the author than in his book, in the painter than in his pictures), and she invented a world of the imagination in which she lived with a freedom she never acquired in the world of every day.
查看中文翻译
第四章 | 月亮和六便士
6 / 6
I could not think of any retort to this, so I asked if Mrs. Strickland had children.
查看中文翻译
"Yes; she has a boy and a girl. They're both at school."
查看中文翻译
"They adore one another. You'll meet him if you dine there. But she doesn't often have people to dinner. He's very quiet. He's not in the least interested in literature or the arts."
查看中文翻译
Their moral eccentricities, like their oddities of dress, their wild theories and paradoxes, were an entertainment which amused her, but had not the slightest influence on her convictions.
查看中文翻译
"Why do nice women marry dull men?"
查看中文翻译
"Oh yes; he's something in the city. I believe he's a stockbroker. He's very dull."
查看中文翻译
She accepted the rules with which they played the game of life as valid for them, but never for a moment thought of regulating her own conduct in accordance with them.
查看中文翻译
The subject was exhausted, and we began to talk of other things.
查看中文翻译
"Is there a Mr. Strickland?" I asked
查看中文翻译
She saw them dramatically, and really seemed herself to live a larger life because she entertained them and visited them in their fastnesses.
查看中文翻译
"Are they good friends?"
查看中文翻译
"Because intelligent men won't marry nice women."
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类