第五章 | 月亮和六便士
1 / 4
During the summer I met Mrs. Strickland not infrequently.
查看中文翻译
I went now and then to pleasant little luncheons at her flat, and to rather more formidable tea-parties.
查看中文翻译
It is a charming faculty, but one often abused by those who are conscious of its possession: for there is something ghoulish in the avidity with which they will pounce upon the misfortune of their friends so that they may exercise their dexterity.
查看中文翻译
Mrs. Strickland had the gift of sympathy.
查看中文翻译
We took a fancy to one another.
查看中文翻译
It gushes forth like an oil-well, and the sympathetic pour out their sympathy with an abandon that is sometimes embarrassing to their victims. There are bosoms on which so many tears have been shed that I cannot bedew them with mine.
查看中文翻译
Mrs. Strickland used her advantage with tact. You felt that you obliged her by accepting her sympathy. When, in the enthusiasm of my youth, I remarked on this to Rose Waterford, she said:
查看中文翻译
I was very young, and perhaps she liked the idea of guiding my virgin steps on the hard road of letters; while for me it was pleasant to have someone I could go to with my small troubles, certain of an attentive ear and reasonable counsel.
查看中文翻译
第五章 | 月亮和六便士
2 / 4
There was another thing I liked in Mrs. Strickland. She managed her surroundings with elegance. Her flat was always neat and cheerful, gay with flowers, and the chintzes in the drawing-room, notwithstanding their severe design, were bright and pretty.
查看中文翻译
The meals in the artistic little dining-room were pleasant; the table looked nice, the two maids were trim and comely; the food was well cooked.
查看中文翻译
It was impossible not to see that Mrs. Strickland was an excellent housekeeper. And you felt sure that she was an admirable mother.
查看中文翻译
Rose Waterford had a blistering tongue. No one could say such bitter things; on the other hand, no one could do more charming ones.
查看中文翻译
There were photographs in the drawing-room of her son and daughter.
查看中文翻译
"Milk is very nice, especially with a drop of brandy in it, but the domestic cow is only too glad to be rid of it. A swollen udder is very uncomfortable."
查看中文翻译
The son -- his name was Robert -- was a boy of sixteen at Rugby; and you saw him in flannels and a cricket cap, and again in a tail-coat and a stand-up collar. He had his mother's candid brow and fine, reflective eyes. He looked clean, healthy, and normal.
查看中文翻译
第五章 | 月亮和六便士
3 / 4
"They're both of them the image of you," I said.
查看中文翻译
The daughter was fourteen. Her hair, thick and dark like her mother's, fell over her shoulders in fine profusion, and she had the same kindly expression and sedate, untroubled eyes.
查看中文翻译
"I don't know that he's very clever," she said one day, when I was looking at the photograph, "but I know he's good. He has a charming character."
查看中文翻译
"Yes; I think they are more like me than their father."
查看中文翻译
"Why have you never let me meet him?" I asked.
查看中文翻译
"Would you like to?"
查看中文翻译
"You know, he's not at all literary," she said. "He's a perfect philistine."
查看中文翻译
She said this not disparagingly, but affectionately rather, as though, by acknowledging the worst about him, she wished to protect him from the aspersions of her friends.
查看中文翻译
She smiled, her smile was really very sweet, and she blushed a little; it was singular that a woman of that age should flush so readily. Perhaps her naivete was her greatest charm.
查看中文翻译
"He's on the Stock Exchange, and he's a typical broker. I think he'd bore you to death."
查看中文翻译
第五章 | 月亮和六便士
4 / 4
"Does he bore you?" I asked.
查看中文翻译
"I think I should like him very much."
查看中文翻译
"You see, I happen to be his wife. I'm very fond of him."
查看中文翻译
"He doesn't pretend to be a genius. He doesn't even make much money on the Stock Exchange. But he's awfully good and kind."
查看中文翻译
"I'll ask you to dine with us quietly some time, but mind, you come at your own risk; don't blame me if you have a very dull evening."
查看中文翻译
She smiled to cover her shyness, and I fancied she had a fear that I would make the sort of gibe that such a confession could hardly have failed to elicit from Rose Waterford. She hesitated a little. Her eyes grew tender.
查看中文翻译

阅读难度

小说篇幅

小说分类