皮开肉绽

pí kāi ròu zhàn ㄆㄧˊ ㄎㄞ ㄖㄡˋ ㄓㄢˋ
成语解释绽:裂开。皮肉都裂开。形容被殴打得伤势极重。
成语出处元 郑廷玉《楚昭王疏者下船》:“打得皮开肉绽碎了骨头。”
成语繁体皮開肉綻
成语简拼pkrz
常用程度常用成语
感情色彩中性成语
成语用法联合式;作谓语、定语;用于严刑拷打
成语结构联合式成语
产生年代古代成语
成语正音绽,不能读作“dìnɡ”。
成语辨形绽,不能写作“现”。
近 义 词遍体鳞伤 体无完肤 
反 义 词完美无缺 
成语例子那两个举起大板,打的皮开肉绽,喊叫连声。(清 李汝珍《镜花缘》第五十一回)
英语翻译skin and flesh torn
俄语翻译живого места нет
成语谜语露馅;石榴成熟

从皮开肉绽开始成语接龙



词语解释

  1. [the skin is torn and the flesh gapes open] 绽:裂开。皮肉开裂。形容伤势重,多指被打伤
    1. 直打的皮开肉绽悔时迟。——《元曲选·魔合罗》

国语词典

  1. 形容皮肉裂开的样子。元.无名氏《延安府.第三折》:「笃速速打考的身躯颤,打的他皮开肉绽跪在阶前。」《儒林外史.第四三回》:「两边如狼如虎的公人,把舵工拖翻,二十毛板,打的皮开肉绽。」也作「皮开肉破」、「皮开肉裂」、「肉绽皮开」。

    网络解释

    1. 皮开肉绽
      1. 皮开肉绽是一个汉语成语,拼音是pí kāi ròu zhàn,形容被打的伤势很重,多指受残酷拷打,出自清 李汝珍《镜花缘》第五十一回。